Габриель Форе, “Отражения на воде” из цикла “Миражи”

“Зал в небольшом городке возле Венеции. Организатор попросил (за полгода) что-то приготовить о стихии воды – у него там цикл по стихиям. Я, в числе прочего, выбрал романс Форе «Отражения». С французским у меня не очень, в лучшем случае могу читать комиксы, а петь хочется грамотно. И так случилось, что чуть позже, в Грузии, когда я ходил по горам с бумажкой и бубнил слова зарубежных романсов, мне повезло – сосед по отелю оказался французом и был так любезен, что пару вечеров мы бубнили с ним по очереди, – ему нравились стихи, а я пытался уловить оттенки гласных.
Стихотворение о том, как он (она) сидит на краю водоёма, всматривается в отражения, и мерещится ему (ей) бог знает что, «желторотое прошлое, ароматный смех нимф в свете луны, галоп египтян, дрожащие Гамадриады» (это такие дриады, которые умирают вместе с деревом).
Музыка всё время плывёт, как вода, ничего устойчивого. И в конце красота – на словах «если я скользну по воде рукой – расходится круг» – музыка это делает, как кино.
Ещё про быт и нравы: в этом помещении 100 лет назад был городской рынок. А теперь единственный в городе, частный музыкальный зал (если не считать церковь). Концерт был намечен на 20.00. В 20.15 итальянцы начали съезжаться. Ещё полчаса – светские беседы на паркинге у входа – все хорошо знают друг друга: («…а как же ваш шурин? А что сказал ветеринар?»). Никто не торопится. Потом, наконец, шурин приехал, собак разместили у столбов и деревьев, смирных взяли в зал, к девяти мы таки начали.”

Mirages, Op.113 – №2
Paroles: baronne Renée de Brimont
—–
Алексей Южин (баритон)
Анна Митронова (фортепиано)